Sentiment

STATEMENT


The works in Sentiment (2009-2011) chronicle the loss of the first man I loved, and stand as a testament of the enduring impact relationships have in the forming of queer identity. It was during this long-term love partnership that I began to make photographs in order to understand my own identity. The sudden and unexpected separation from my partner invited emotions that I never knew existed within me: panic, regret, fear and loss. An emotional exorcism of sorts, these images picture a struggle to reconstruct a life without the very thing that I thought defined it. Furthermore, they register the early stages of a lifelong inquiry into learning to build a queer identity that resides within myself, rathen than within my relationships.
La obra Sentiment (2009-2011) (Sentimiento) es una crónica de la pérdida del primer hombre al que amé, así como un testamento del duradero impacto que las relaciones tienen en la formación de la identidad queer. Fue durante esa larga relación sentimental que comencé a tomar fotografías para comprender mi propia identidad. Nuestra ruptura repentina e inesperada despertó en mí emociones que no sabía que tenía: pánico, arrepentimiento, miedo y pérdida. Estas imágenes, que funcionan como una especie de exorcismo emocional, representan la lucha por reconstruir una vida carente de lo único que en mi opinión la definía. Asimismo, registran las primeras etapas de una indagación que ha marcado mi vida: la de aprender a construir una identidad queer que resida dentro de mí independientemente de mis relaciones.
INSTALLATION VIEWS